<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Theatre in translation: A-beng does the Bard</title>
	<atom:link href="http://www.tailingua.com/news/2007/10/07/theatre-in-translation-a-beng-does-the-bard/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tailingua.com/news/2007/10/07/theatre-in-translation-a-beng-does-the-bard/</link>
	<description>The latest on the Taiwanese language, plus updates to Tailingua.com</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Jun 2010 23:06:06 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Mark S.</title>
		<link>http://www.tailingua.com/news/2007/10/07/theatre-in-translation-a-beng-does-the-bard/comment-page-1/#comment-16</link>
		<dc:creator>Mark S.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 02:27:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tailingua.com/news/2007/10/07/theatre-in-translation-a-beng-does-the-bard/#comment-16</guid>
		<description>For examples of some such claims, see &lt;a href=&quot;http://sino-platonic.org/complete/spp025_taiwanese.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Linguistic Nationalism: The Case of Southern Min&lt;/a&gt;, especially section IV, &quot;On the &#039;Superiority&#039; of a Topolect.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For examples of some such claims, see <a href="http://sino-platonic.org/complete/spp025_taiwanese.html" rel="nofollow">Linguistic Nationalism: The Case of Southern Min</a>, especially section IV, &#8220;On the &#8216;Superiority&#8217; of a Topolect.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.tailingua.com/news/2007/10/07/theatre-in-translation-a-beng-does-the-bard/comment-page-1/#comment-15</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 00:56:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tailingua.com/news/2007/10/07/theatre-in-translation-a-beng-does-the-bard/#comment-15</guid>
		<description>Hi Mark - I&#039;m afraid your reply got caught by my over-zealous spam filter and I&#039;ve only just seen it now.

In reference to your comment, I think that the director is talking about the emotional range of Taiwanese, rather than the sheer number of vocabulary items. It&#039;s common for Taiwanese speakers to categorise the language as being more expressive than Mandarin; as to how justified they are in those claims, I wouldn&#039;t like to say.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Mark &#8211; I&#8217;m afraid your reply got caught by my over-zealous spam filter and I&#8217;ve only just seen it now.</p>
<p>In reference to your comment, I think that the director is talking about the emotional range of Taiwanese, rather than the sheer number of vocabulary items. It&#8217;s common for Taiwanese speakers to categorise the language as being more expressive than Mandarin; as to how justified they are in those claims, I wouldn&#8217;t like to say.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark</title>
		<link>http://www.tailingua.com/news/2007/10/07/theatre-in-translation-a-beng-does-the-bard/comment-page-1/#comment-12</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 16:41:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tailingua.com/news/2007/10/07/theatre-in-translation-a-beng-does-the-bard/#comment-12</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;vocabulary of Taiwanese offer a greater range than Mandarin&lt;/blockquote&gt;

It&#039;s very, very hard to take that sort of claim seriously, especially considering how many more Mandarin speakers there are.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>vocabulary of Taiwanese offer a greater range than Mandarin</p></blockquote>
<p>It&#8217;s very, very hard to take that sort of claim seriously, especially considering how many more Mandarin speakers there are.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
