<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: China Post: The Evils of Tai-lo and Teaching Taiwanese</title>
	<atom:link href="http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/</link>
	<description>The latest on the Taiwanese language, plus updates to Tailingua.com</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Jun 2010 23:06:06 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/comment-page-1/#comment-537</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 12:26:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/#comment-537</guid>
		<description>Thanks Maoman - it feels good to complain every now and again!

I&#039;ve just realised I didn&#039;t really answer SJC Ma&#039;s point above (from six months ago - sorry!). I think perhaps you&#039;re right, I might well be reading more into it than is there. Joe Hung&#039;s China Post articles about language always appear riddled with inaccuracy to me, and that seemed like another example within this piece.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Maoman &#8211; it feels good to complain every now and again!</p>
<p>I&#8217;ve just realised I didn&#8217;t really answer SJC Ma&#8217;s point above (from six months ago &#8211; sorry!). I think perhaps you&#8217;re right, I might well be reading more into it than is there. Joe Hung&#8217;s China Post articles about language always appear riddled with inaccuracy to me, and that seemed like another example within this piece.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maoman</title>
		<link>http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/comment-page-1/#comment-536</link>
		<dc:creator>Maoman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 11:50:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/#comment-536</guid>
		<description>Wow - how did I miss this entry?  It&#039;s a good one!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow &#8211; how did I miss this entry?  It&#8217;s a good one!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/comment-page-1/#comment-449</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 05:29:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/#comment-449</guid>
		<description>Nostalgiphile: It wouldn&#039;t surprise me if the MoE set a standard and then ignored their own advice - sounds about par for the course.

Johan: A very fair point. As you often observe on your blog, the MoE has for eight years consistently failed to implement a strong native language policy, despite this being a supposed objective of the DPP government.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nostalgiphile: It wouldn&#8217;t surprise me if the MoE set a standard and then ignored their own advice &#8211; sounds about par for the course.</p>
<p>Johan: A very fair point. As you often observe on your blog, the MoE has for eight years consistently failed to implement a strong native language policy, despite this being a supposed objective of the DPP government.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Johan</title>
		<link>http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/comment-page-1/#comment-448</link>
		<dc:creator>Johan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 13:47:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/#comment-448</guid>
		<description>Enjoyed reading your critique!

But isn&#039;t it fair to say that the MOE had 8 years to implement a more effective form of native language education. And exactly now that they have been voted out of power, they want to &quot;finalize the program&quot; for such education. Losers.

Any initiative for native language education at selected schools will probably have to happen at grassroots levels, with financial help of private businesses and interest groups. If successful, it will be hard for a future nationalist-dominated MOE to ignore it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Enjoyed reading your critique!</p>
<p>But isn&#8217;t it fair to say that the MOE had 8 years to implement a more effective form of native language education. And exactly now that they have been voted out of power, they want to &#8220;finalize the program&#8221; for such education. Losers.</p>
<p>Any initiative for native language education at selected schools will probably have to happen at grassroots levels, with financial help of private businesses and interest groups. If successful, it will be hard for a future nationalist-dominated MOE to ignore it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nostalgiphile</title>
		<link>http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/comment-page-1/#comment-445</link>
		<dc:creator>nostalgiphile</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 04:09:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/#comment-445</guid>
		<description>Great article, and I&#039;m grateful this blog exists! I was reading about this in 自由時報 last week, of course from a totally different angle, but I distinctly recall that the report said that teachers were allowed to teach whichever romanization system they were most familiar with.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great article, and I&#8217;m grateful this blog exists! I was reading about this in 自由時報 last week, of course from a totally different angle, but I distinctly recall that the report said that teachers were allowed to teach whichever romanization system they were most familiar with.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sjcma</title>
		<link>http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/comment-page-1/#comment-437</link>
		<dc:creator>sjcma</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 15:52:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/#comment-437</guid>
		<description>Article: &quot;Min is a nationally accepted moniker for Fujian, a province in southern China. Nan means “south.” The new term the education ministry has coined means literally the South Fujian language in use in Taiwan.&quot;

Tailingua Response: &quot;This is strange, because Minnan is the name used both by nationalists in Taiwan, usually in the form of Mǐnnányǔ 閩南語, and the government and media of China, who usually render it as Mǐnnánhuà 闽南话. It’s not a new coinage, nor is it something one would expect the China Post to be opposed to.&quot;

Are you reading something into that paragraph that just isn&#039;t there? Despite whatever problems exist in the rest of the article, this paragraph appears to be fairly benign. It is simply explaining the meaning of the term &quot;Taiwan Minnan language&quot;. To foreigners new to the island, such a paragraph explaining the term may indeed be very helpful. They&#039;ve heard of Mandarin, they&#039;ve heard of Taiwanese, but perhaps they&#039;ve never heard of the &quot;Taiwan Minnan language&quot;.

Adding the modifier Taiwan in front of Minnan is indeed fairly new usage. Previously, if people didn&#039;t use Minnan, they would simply call it Taiwanese or Taiyu/Taiwanhua.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Article: &#8220;Min is a nationally accepted moniker for Fujian, a province in southern China. Nan means “south.” The new term the education ministry has coined means literally the South Fujian language in use in Taiwan.&#8221;</p>
<p>Tailingua Response: &#8220;This is strange, because Minnan is the name used both by nationalists in Taiwan, usually in the form of Mǐnnányǔ 閩南語, and the government and media of China, who usually render it as Mǐnnánhuà 闽南话. It’s not a new coinage, nor is it something one would expect the China Post to be opposed to.&#8221;</p>
<p>Are you reading something into that paragraph that just isn&#8217;t there? Despite whatever problems exist in the rest of the article, this paragraph appears to be fairly benign. It is simply explaining the meaning of the term &#8220;Taiwan Minnan language&#8221;. To foreigners new to the island, such a paragraph explaining the term may indeed be very helpful. They&#8217;ve heard of Mandarin, they&#8217;ve heard of Taiwanese, but perhaps they&#8217;ve never heard of the &#8220;Taiwan Minnan language&#8221;.</p>
<p>Adding the modifier Taiwan in front of Minnan is indeed fairly new usage. Previously, if people didn&#8217;t use Minnan, they would simply call it Taiwanese or Taiyu/Taiwanhua.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: A-gu</title>
		<link>http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/comment-page-1/#comment-425</link>
		<dc:creator>A-gu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 06:09:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/#comment-425</guid>
		<description>Clarification: great critique of the article!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Clarification: great critique of the article!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: A-gu</title>
		<link>http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/comment-page-1/#comment-424</link>
		<dc:creator>A-gu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 06:08:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tailingua.com/news/2008/04/03/china-post-the-evils-of-tai-lo-and-teaching-taiwanese/#comment-424</guid>
		<description>Great article!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great article!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
